Surah 83 of 114 · Meccan

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

Al-Mutaffifin — Defrauding
36 verses
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
1
#
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Woe to those who give less [than due],
2
#
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Who, when they take a measure from people, take in full.
3
#
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
4
#
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Do they not think that they will be resurrected
5
#
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
For a tremendous Day -
6
#
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
7
#
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
8
#
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
And what can make you know what is sijjeen?
9
#
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
It is [their destination recorded in] a register inscribed.
10
#
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Woe, that Day, to the deniers,
11
#
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Who deny the Day of Recompense.
12
#
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
And none deny it except every sinful transgressor.
13
#
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
14
#
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
15
#
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
16
#
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire.
17
#
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Then it will be said [to them], "This is what you used to deny."
18
#
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun.
19
#
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
And what can make you know what is 'illiyyun?
20
#
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
It is [their destination recorded in] a register inscribed
21
#
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Which is witnessed by those brought near [to Allah].
22
#
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Indeed, the righteous will be in pleasure
23
#
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
On adorned couches, observing.
24
#
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
25
#
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
26
#
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
The last of it is musk. So for this let the competitors compete.
27
#
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
And its mixture is of Tasneem,
28
#
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
A spring from which those near [to Allah] drink.
29
#
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
30
#
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
And when they passed by them, they would exchange derisive glances.
31
#
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
And when they returned to their people, they would return jesting.
32
#
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost."
33
#
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
But they had not been sent as guardians over them.
34
#
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
35
#
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
On adorned couches, observing.
36
#
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
Ayah 1

Jump to a Verse